久久久免费观成人影院,日韩亚洲欧美综合,中文字幕av一区,日本欧美一区二区三区

 

首頁 > 讀書 > 動態(tài)新聞

偽詩《九日龜山登高》考辨(上)

2014-12-15 09:28:45 來源:

  商洛日報 - 商洛之窗訊(趙遵禮)李白的詩《九日登山》被人篡改為《九日龜山登高》至少已有300余年了,在我市廣泛訛傳,謬風颲颲。日前,不才以4天時間進行了考證。現(xiàn)將考證所得整理出來,并對原詩稍加解讀,還其本來面目,與讀者朋友們交流。
  李白《九日登山》原詩:
  淵明歸去來,不與世相逐。為無杯中物,遂偶本州牧。因招白衣人,笑酌黃花菊。我來不得意,虛過重陽時。題輿何俊發(fā),遂結(jié)城南期。筑土接響山,俯臨宛水湄。胡人叫玉笛,越女彈霜絲。自作英王胄,斯樂不可窺。赤鯉涌琴高,白龜?shù)辣摹l`仙如仿佛,奠酹遙相知。古來登高人,今復幾人在?滄洲違宿諾,明日猶可待。連山似驚波,合沓出溟海。揚袂揮四座,酩酊安所知?齊歌送清觴,起舞亂參差。賓隨落葉散,帽逐秋風吹。別后登此臺,愿言長相思。(載瞿蛻園、朱金城《李白集校注》,《全唐詩》卷179)
  篡改后的《九日龜山登高》為:
  淵明歸去來,不與世相逐。為無杯中物,遂任本州牧。因招白衣人,笑酌黃花菊。我來不得意,虛過重陽時。題興何俊逸,遂結(jié)城南期。筑土按臺山,俯臨遠水湄。胡人叫玉笛,越女彈霜絲。自作英王胄,斯樂不可窺。赤鯉涌琴高,白龜?shù)浪摹l`仙如仿佛,奠酹遙相知。古來登高人,今復幾人在?滄州違宿諾,明日猶可待。連山似驚波,合杳出溟海。揚袂揮四座,酩酊安所知?齊歌送清揚,起舞亂參差。賓隨落葉散,帽逐秋風吹。別后登此臺,愿言長相思。
  兩相對照,“遂偶”被改為“遂任”,“題輿”被改為“題興”,“俊發(fā)”被改為“俊逸”,“接響山”被改為“按臺山”,“宛水”被改為“遠水”,“冰夷”被改為“水夷”,“滄洲”被改為“滄州”,“合沓”被改為“合杳”,“清觴”被改作“清揚”,篡改達9處之多。其中難免有抄傳疏忽所致,但在詩題上妄加“龜山”二字,于詩中又把“響山”改為“臺山”、把“宛水”改為“遠水”,則分明是蓄意為之。
  我這次讀偽詩,首疑于“筑土按臺山,俯臨遠水湄”一句。其一是商州的三臺山緊緊毗連著村落和農(nóng)田,登山何須“筑土”?其二姑且不疑筑土不筑土,何以要用“遠水”一詞?詩人登上三臺山之后,前臨丹江,后臨乳水(俗稱南秦河),均在眼皮子底下,何遠之有?而且既說“遠”,又說“湄”,相互抵牾。于是便開始了繁多的考證,才破了謊,厘清了真相。
  篡改后的偽詩,蕪雜悖謬,讀之猶入五里霧中,很難準確理解全詩詩意。現(xiàn)在我們把李白原詩分句解讀一下,一切就清楚了。
  【九日登山。】“九日”指農(nóng)歷九月初九,“登山”指登唐時的宣州、今安徽省宣城的響山(見下文詳解)。清人王琦在其《李太白年譜》中曰:“玩詩意,當是偕一宗室為宣城別駕(官名,漢置,為州刺史的佐官。因其地位較高,出巡時不與刺史同車,別乘一車,故名。隋改別駕為長史。唐初改郡丞為別駕,高宗李治又改別駕為長史。相當于現(xiàn)在的秘書長)者于九日登其所新筑之臺而作,詩題應(yīng)有缺文。”此說自是推測,李白分明親口說“余時登響山(見下文解)”,并非登“新筑之臺”。《李白年譜》今國內(nèi)所存共有6種。以最新研究成果看,1988年6月出版的詹金英《李太白詩文系年》將《九日登山》系入李白53歲(公元753年)作于宣城。1997年2月臺灣學者潘呂棋昌的《李白詩文系年》也將其系入李白53歲作于宣城,并有序言稱:“李白53歲。過魏州貴鄉(xiāng),韋良宰盛情招待。又西北游汾州,然后南下回梁苑。秋,自梁苑經(jīng)曹南至宣城。與崔成甫、宇文太守游。”2011年安徽大學湯華泉的《李白安徽詩文寫作時地新編》也將其編入李白53歲(公元753年)作于宣城。

編輯:崔 凡