久久久免费观成人影院,日韩亚洲欧美综合,中文字幕av一区,日本欧美一区二区三区

首頁 > 讀書 > 動態(tài)新聞

劉文飛談俄國文學翻譯:我從來沒有悲觀過

劉文飛談俄國文學翻譯:我從來沒有悲觀過

2015-11-03 10:11:10

來源:新京報

  老是說外語人才青黃不接,我說也未必。現(xiàn)在每年全國有一百多個高校有俄語系,每年有一兩萬個學生進入大學學習俄語,我覺得這個人數(shù)足夠了。但是為什么我們翻譯家會認為俄語人才缺乏呢?那是因為這些人入學的動機不一樣。他們可能是為了找工作,可能是為了做外貿(mào),可能為了考公務員,沒有幾個人會在入學的時候就下定決心:我學習俄語是為了學習俄國文學,我以后要當翻譯家。博士生中也很難有這樣的雄心,道理很簡單,這不是一個掙錢的工作,這是一個很艱苦的工作,需要很長時間的積累,出來掙錢還不多。翻譯一本書一年時間,才得一兩萬塊錢稿費,傻瓜才做這樣的事情。所以有的時候青黃不接不是俄語界的事,英語界也是,英語不是大語種嘛,英語的文學翻譯人才同樣嚴重缺乏。在李文俊先生他們這一代之后,三十歲這一代我們還有哪些翻譯英語文學非常好的人?好像也沒有,盡管很多人都在翻。

  新京報:現(xiàn)在很多譯者是業(yè)余做翻譯,職業(yè)也是形形色色,翻譯基本上是興趣愛好。

  劉文飛:這里有出版社的問題,比如我們會因為作家的名字去買書,不會因為譯者的名義去買書。也有人說嘛,真正的好作家是翻不壞的。我倒是大致也承認這句話,但是變成誰都可以來翻譯。

  新京報:出版社從編輯隊伍上俄文編輯的配置也不太夠,有很多出版社沒有懂俄文的編輯,專業(yè)外國文學出版的出版社俄文專職編輯也很少,原來的一兩個老編輯也都退休了。這是不是也是一個問題?

  劉文飛:這也不能賴出版社,譯林、上海譯文比較特殊,一般像北京十月文藝啊,湖南文藝啊,它實際上出各種文學,好多出版社在以前也沒有專職的俄文編輯。但人民文學有,因為它在上世紀50年代出各種俄國的書,文學書占三分之二,最多的時候有過十個俄文編輯。我的老朋友張福生快要退休了,他也在物色年輕人,但人民文學最多也只能養(yǎng)一個俄文編輯,因為這么多語種嘛。

  現(xiàn)在有一個情況就是文學編輯室嚴重收縮,可能只能進兩三個人,這就不能只有懂俄文的了。這和我們這些學俄語的也有關系,比如說一個人只會俄語和一個人既會俄語又會英語,出版社肯定要后者,我們學生應該往第二種發(fā)展嘛。現(xiàn)在出版社招人才,肯定愿意找各方面能力強一點的,但學俄語的,各方面能力強的未必愿意到出版社做編輯。他可能愿意去中石油,因為他們現(xiàn)在需要俄語人才,相對高薪啊,甚至你以后還能掙到百萬年薪,但你當個編輯一生肯定是清貧的。如果說青黃不接的話,編輯的確是這樣,比較明顯。

  • 相關閱讀
  • 商州作家協(xié)會走進金陵寺采風

      2015年11月1日,商州區(qū)作家協(xié)會應金陵寺鎮(zhèn)黨委政府邀請,組織會員30余人,以“人文金陵寺,放歌熊耳山”為主題。走進金陵寺鎮(zhèn)采風。商州區(qū)作家協(xié)會名譽主席何高峰等作家,藝術家參加了這次活動。采風...

    時間:11-03
  • 臺灣學者首次榮獲《江漢學術》"現(xiàn)當代詩學研究獎"

      由江漢大學現(xiàn)當代詩學研究中心、《江漢學術》編輯部主辦的第二屆“教育部名欄·現(xiàn)當代詩學研究獎”頒獎儀式2日在北京舉行,首次有臺灣學者獲得這一獎項。  《江漢學術》“現(xiàn)當代詩學研究...

    時間:11-03
  • 上海讀者送別翻譯家草嬰:小草不言 下自成蹊

      作者 鄒瑞玥 許興昆 徐明睿  著名俄羅斯文學翻譯家草嬰的追悼會2日在上海龍華殯儀館舉行。數(shù)百位各界人士和文學愛好者自發(fā)前來,揮淚告別這位“持燈的使者”。  草嬰是世界上唯一一位以一人之力將...

    時間:11-03
  • 微反應研究第一人姜振宇推出“燒腦”新作《掌控者》

      新華網(wǎng)北京9月15日電(記者 王志艷)從象牙塔里的學者走上電視熒屏,姜振宇因與孟非等知名人士搭檔《非常了得》節(jié)目而被觀眾熟知,他帶火“微反應”一詞的同時也收獲了一個稱號——&ldquo...

    時間:11-03
  • 首屆網(wǎng)絡文學雙年獎頒獎 《將夜》摘金《瑯琊榜》等獲銀

      新華網(wǎng)杭州11月2日專電(記者 馮源)由浙江省作協(xié)、寧波市文聯(lián)和慈溪市委宣傳部主辦的首屆網(wǎng)絡文學雙年獎2日在浙江省慈溪市頒獎。作家貓膩的《將夜》獲得金獎,海宴的《瑯琊榜》、滄月的《聽雪樓之忘川》、...

    時間:11-03
免責聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。