如今最壞讀者胃口的書通常有三種,一是跟暢銷風的書,二是粗制濫造的書,三是名人出的書。而這名人出的書中,又以演藝明星出的書水分最大,可稱為圖書當中的“水貨”。
話說花兒樂隊主唱大張偉的書取名《白水煮一切》頗有超然物外、調侃生活的味道。但看到“白水”二字,總是讓人忍不住擔心是否會書如其名,寡淡如白水。這一擔心似乎有杞人憂天之嫌,因為書一上市,就迅速殺入了眾多媒體的圖書銷量排行榜,勢如“開水”。可見水煮何物并不重要,重要的是誰在煮。
注意力經(jīng)濟當?shù)溃瑠蕵访餍窃趽屨茧娨暋罂⒕W(wǎng)絡等眾多表演陣地之后依然不知足,便將目光投向了圖書領域。大概是因為這里相對安靜,而且出書畢竟曾是斯文之事,興許還可以在面子上彌補一下內涵方面的先天不足。另一方面,出版商也發(fā)現(xiàn)了眼球效應在圖書領域蘊藏的巨大效益。兩廂情愿,一拍即合,于是便有成潮流之勢。
書畢竟是買來讀的。再看這本《白水煮一切》,據(jù)說是大張偉收錄總結的自己和朋友的一些生活趣事。翻開一看,漫畫加笑話,貌似挺有趣,很生活。再仔細一讀,好像不大對——這些笑話中的相當一部分好面熟啊。它們隱約曾刊登在五花八門的報刊之上,流傳在茶余飯后的網(wǎng)民中間。難道這是一本大張偉同學精心“改編加工”的笑話集?他所做的,就是杜撰四個主人公,然后把各種笑話分配到四個主人公身上,以平均主義為原則,對號入座為指導,可謂“構思巧妙,獨具匠心”。作者在幾年前遭遇歌壇“借鑒”風波之后,勇敢地再次將這種“拿來主義”的精神在出版界繼續(xù)發(fā)揚,得到了看似利好的反響。
在新書發(fā)布會上,曾有記者問是否會擔心讀者覺得這本書膚淺,大張偉直爽得驚人:“膚淺很好啊。其實一個問題可以從很多個角度看。其實什么都在于忽悠。”但是,讀者經(jīng)得起多少次忽悠呢?一次蔑視讀者智商的拙劣表演,可以短時帶來利益,但也會徹底摧毀公眾的信任,將自己的前途毀滅。同時提醒讀書的人們,擦亮你的眼睛,書中自有千鐘粟,書中也有“水”如“花兒”。(作者:時敬國)